МЕЧТА ПО-ИТАЛЬЯНСКИ
("Il grande sogno", Италия-Франция, 2009)
Режиссер: Микеле Плачидо.
В ролях: Риккардо Скамарчио, Жасмин Тринка, Люка Арджентеро, Массимо Пополицио, Алессандра Ассиай, Дайана Ронсионе, Федерика Винченти, Бренно Пласидо, Марко Лермано, Лаура Моранте, Сильвио Орландо.
Жанр: драма. Сексуальная революция, война во Вьетнаме, убийство Кеннеди, смерть Че Гевары, - на фоне этих мировых событий разворачивается любовная история фильма. Её главные герои трое молодых людей: симпатичный полицейский, мечтающий стать актёром, студентка из хорошей благополучной семьи и харизматичный идейный вдохновитель протестного движения в римском университете. На календаре - 1968 год, когда молодёжь мечтала изменить мир, когда правила нарушались, когда любовь была свободной и всё казалось возможным... Микеле Плачидо, любимец женщин и отец пятерых детей от трех жен, известный в Италии не только как актёр (за его плечами более ста ролей), но и как режиссёр (девяти полнометражных фильмов), остался для нашей публики комиссаром Каттани из сериала "Спрут". Но, может, кто-то вспомнит и то, что он сыграл майора Бандуру в фильме "Афганский излом" (СССР-Италия, 1990). Приз Марчелло Мастроянни за лучший дебют Жасмин Тринка и Приз Пазинетти (специальное упоминание) Рикардо Скамарчио на МКФ в Венеции в 2009 году.
МИКЕЛЕ ПЛАЧИДО:
"1968 год, к которому я здесь обращаюсь, это год моего собственного "обращения": год, когда молодой человек из южной Италии, полицейский, вначале избивавший студентов, понял их протесты и перешёл на другую сторону баррикад. В Риме я оказался задействован в разгоне студентов, выступающих против войны во Вьетнаме. Всего несколько месяцев спустя я протестовал вместе с ними и кончил тем, что сам стал студентом, поступив в Академию драматического искусства имени Сильвио Д'Амико. Я могу честно сказать, что именно благодаря 68-му, этим людям и их идеям, я нашёл в себе силы реализовать мою мечту. Я не верил, что смогу сдать вступительный экзамен в академию драматического искусства, в фильме Лаура Моранте играет преподавателя, которая вселила в меня решимость начать новую жизнь. Этот фильм - моя собственная история. В картине рассказано о путешествии, цель которого - инициация, о тропе, разделившей личные и коллективные человеческие судьбы, о сильных страстях и воплощении мечты, "великой мечты", объединившей целое поколение… "Мечта по-итальянски" - это собрание моих собственных воспоминаний, но также и исследование нашей истории, истории католической и консервативной Италии, которая обнаруживала рупоры демонстрантов под детскими кроватками, пока семьи раздирали на части тысячи противоречий… Если кто-нибудь спросит меня, к лучшему или к худшему изменил мир 68-й год, я скажу: даже то, что в Америке сейчас такой президент, как Обама, произошло благодаря демонстрациям на городских улицах юных пацифистов и афро-американцев, которые боролись за гражданские права и против войны во Вьетнаме, что привело к убийствам Мартина Лютера Кинга и Бобби Кеннеди. Это были, вкратце, те же идеи, которые волновали итальянских, французских и немецких студентов, а так же студентов Чехословакии, проделавших, благодаря жертве Яна Палаха, огромную трещину в коммунистической системе, которая обрушилась несколькими годами позже".
"Мы начали работу над этим проектом в конце 2003 года, но когда в том же году вышли "Мечтатели" Бернардо Бертолуччи, я приостановил подготовительные работы и написание сценария, так как был убеждён, что мы опоздали. Тем не менее, посмотрев фильм, мы поняли, что он мало похож на то, что мы от него ожидали: "Мечта по-итальянски" будет (и так и вышло) отличаться от великолепного эстетизма Бертолуччи. Наш фильм - при всей скромности - скорее ближе к другой выдающейся картине, например, "Мы так любили друг друга" Этторе Сколы, если обращаться к эмоциональной силе персонажей и идентификации с ними молодых представителей зрительской аудитории. Так или иначе, это не "ностальгическое" кино, и оно не ставит своей целью представить объективную картину событий. Мы не хотели делать фильм о памяти, нашим желанием было создать полную жизни и цвета историю, призванную напомнить людям, безо всякой меланхолии, что 68 год много привнёс в современный мир, как хорошего, так и плохого".
ПРЕССА:
"Мечта по-итальянски" Микеле Плачидо - автобиографическая лав-стори на фоне студенческих волнений 68-69-го в Италии. Плачидо размахивает красным знаменем, тщательно прописывая каждую букву в слове "свобода" и каждую букву в слове "красавец", а саундтрек сделан с такой нежностью, что возникает желание всё бросить и пойти на баррикады. Режиссер беззастенчиво рифмует любовь, комсомол (социальные движения) и весну - и это действительно точнейшая рифма" (Ксения Рождественская, Газета.ru). "Главное достоинство фильма - что он не претендует на некое великое высказывание об эпохе, не стремится стать ее объёмным зеркалом и глобальной метафорой: именно это подпортило картину Бертолуччи. Сюжет строится вокруг частной драмы конкретных людей, и даже любовный треугольник остается элементом этой камерной истории, в которой не прочитываются никакие зашифрованные смыслы" (Андрей Плахов, "Коммерсантъ - Weekend"). "Взрослая, взвешенная точка зрения, очевидно, идёт на пользу фильму в целом, но не позволяет ему стать каким-либо манифестом, как не позволяет себе спекуляций сам Плачидо. В сценах революционных сходок его, кажется, куда больше интересует бьющее в окна итальянское солнце, а взрыв первого коктейля Молотова в витрине привлекает тем, как широко распахнуты глаза бросивших его подростков" (Ярослав Забалуев, Газета.ru). "Мечта по-итальянски" (в оригинале "Il Grande Sogno" - "Великая мечта") напрашивается на невозможное определение: Микеле Плачидо снял симпатичное кино о революции. Хочется достать из сундучка памяти советский лозунг "Любовь, комсомол и весна!", сдуть с него пыль и приклеить к фильму. По настроению очень похоже… Но даже в самые сентиментальные и банальные моменты фильм каким-то чудом удерживается на грани, за которой возникает желание запустить в постановщика революционным помидором. То ли потому, что режиссерское простодушие здесь синоним чистосердечности. То ли оттого, что у Плачидо нет авторских амбиций: он последовательно и честно выдерживает жанр, и при всей шаблонности каждый эпизод отработан в фильме с вызывающим уважение профессионализмом, вниманием к деталям, свету, фактуре. А может, дело просто в нежности, с которой Микеле Плачидо относится к эпохе, провозгласившей: "Будьте реалистами - требуйте невозможного!" (Олег Зинцов, "Ведомости"). |
ВПЕРЁД5 - 18 марта
БЕЛЫЙ, БЕЛЫЙ ДЕНЬ19 - 20 марта
Оцените нашу работу
|