ГЕНСБУР. ЛЮБОВЬ ХУЛИГАНА
("Gainsbourg, vie heroique", Франция-США, 2010)
Режиссер: Джоанн Сфар.
В ролях: Эрик Элмоснино, Летиция Каста, Милен Жампануа, Анна Муглалис, Люси Гордон, Сара Форестье, Даг Джонс, Кейси Моттет Кляйн, Рэзван Василеску, Йоланда Моро, Динара Друкарова.
Жанр: биографическая драма. В фильме рассказывается история превращения молодого Люсьена Гинзбурга, живущего в оккупированном фашистами Париже, во всемирно известного поэта и певца Сержа Генсбура. Серж Генсбур - легендарный французский поэт, композитор, автор и исполнитель песен, актёр и режиссёр. Настоящее имя - Люсьен Гинсбург. Родился 2 апреля 1928 года в Париже, в еврейской семье выходцев из Одессы. В юности собирался стать художником и обучался в художественном училище (одним из его педагогов был Фернан Леже), но впоследствии оставил эту мысль и уничтожил большую часть своих картин. До начала артистической карьеры вынужден был зарабатывать на жизнь игрой на фортепиано в барах. В конце 1950-х гг. он берет псевдоним Серж Генсбур, изменяя орфографию своей фамилии таким образом, чтобы французы произносили её, не коверкая. Писать песни и петь Генсбур начал сравнительно поздно (первый альбом появился в 1958 году). Необычная внешность и оригинальная манера пения, а также провокационная тематика ряда песен (неприкрытый цинизм, эпикурейство, женоненавистничество) не способствовали быстрой популярности, однако со временем Генсбур научился нравиться публике, оставаясь при этом самим собой. Он оказал на французскую песню огромное влияние, избавив этот жанр от многих "старомодных" поэтических и музыкальных условностей. С начала 1960-х Генсбур постоянно пишет музыку к французским фильмам (он автор более 40 саундтреков), работает в кино как актер и режиссер (снял четыре фильма). Будучи разносторонне одаренным, он и в жизни использовал элементы театральности, прославившись как мастер эпатажа (откровенные тексты песен и неожиданные поступки); появление Генсбура на телевидении нередко вызывало скандал (в одной из телепередач он сжег банкноту в 500 франков, протестуя против высоких налогов, и т. п.). Не менее известной стороной его жизни были отношения с женщинами. Наиболее известными романами Генсбура были роман с Брижитт Бардо, длившийся несколько месяцев, и многолетний брак (гражданский) с Джейн Биркин (третий из четырех браков Генсбура). В 1967 году он записал с Брижитт Бардо песню "Я тебя люблю… я тоже нет" (Je t'aime… moi non plus), однако по просьбе Бардо не стал ее выпускать, а вместо этого спустя год записал новый вариант с Биркин. Песня облетела весь мир и вызвала негативную реакцию Ватикана (из-за стонов Биркин, имитировавшей любовное соитие). Генсбур и Биркин расстались в 1980 году, но он продолжал писать для нее песни. Генсбур умер от сердечного приступа 2 марта 1991 года. Похоронен на парижском кладбище Монпарнас. У него четверо детей, в том числе дочь, актриса Шарлотта Генсбур. Продюсерами фильма "Генсбур. Любовь хулигана" стали компания "One World Films" в сотрудничестве с "Universal Pictures International Studio" и французской "Studio 37". Эта картина станет первым фильмом, сделанным "Universal Pictures International Studio" во Франции. Режиссёром фильма стал дебютант в кино, художник-график, автор популярных комиксов "Кошка Раввина" и поклонник таланта Генсбура Джоанн Сфар. Он же написал сценарий к фильму. Роль Джейн Биркин, на которую, кстати, пробовалась дочь актрисы, стала последней в карьере британской актрисы и модели Люси Гордон. 20 мая 2009 года она повесилась в своей парижской квартире. Через два дня ей должно было исполниться 29 лет. Гордон снималась в кино с 2001 года. В числе самых известных её работ - роли в фильмах "Человек-паук-3" и "Красотки" Седрика Клапиша. В русской версии фильма роль Сержа Генсбура озвучил известный рок-музыкант Сергей Шнуров. Динара Друкарова продублировала свой же персонаж из фильма - Ольгу, мать Сержа Генсбура. За Джейн Биркин говорит Полина Филоненко ("Все умрут, а я останусь"), за Бамбу, последнюю жену Генсбура, отвечает звезда сериала "Рублевка" Равшана Куркова, а роль Брижитт Бардо досталась одной из ведущих театральных актрис Москвы Ирине Гриневой.
КРИСТИАН ГРАСС, управляющий "Universal Pictures International Studio" о режиссере Джоанне Сфаре: "Его креативность и уникальный взгляд на Сержа Генсбура - именно то, что привлекло нас в этом проекте. Это будет наш первый фильм, снятый во Франции и на французском языке".
ФРЕДЕРИК ДЮМА, представитель "Studio 37":
"В этой картине встречаются два мира, Джоанна Сфара и Сержа Генсбура. Магия одного и эмоциональная сила другого. Сценарий написан просто блестяще, а Джоанн - уникальный режиссер. Мы чрезвычайно рады тому, что нам довелось работать вместе с "Universal" и с такими талантливыми продюсерами".
ПРЕССА:
"Эстетику картины определяет то, что в данном случае имеется в виду роман графический, то есть комикс, а режиссером стал известный писатель графических романов и аниматор Жоан Сфар. Обусловленная жанром комикса легкомысленная стилистика повествования ничуть не отменяет восхищенного отношения к многогранной личности французского музыканта, художника, кинематографиста и плейбоя. Между двумя, казалось бы, противоположными изобразительными жанрами - иконой и комиксом на самом деле очень много общего: как объект культа и поклонения прекрасно годится и та и другая картинка. Так что в принципе любой деятель культуры, стремящийся жить героической жизнью (а именно на нее указывает оригинальное название фильма "Gainsbourg, vie heroique"), то есть систематически доказывать всему миру, что он круче всех, и мечтающий, чтобы на него молились, рано или поздно превращается из реально существующего человека если не в святого мученика, то в персонажа комикса про супергероя, будь ты хоть Сальвадор Дали, хоть Эдуард Лимонов, хоть Никита Михалков" (Лидия Маслова, журнал "Weekend"). "Нельзя сказать, чтобы Генсбур был по-настоящему мировой знаменитостью. Скорее, европейской, да и то больше в определенных богемно-интеллигентских кругах. А в нашей стране и подавно о Генсбуре мало кто знает. Тем полезнее подобные фильмы, которые помимо художественной ценности имеют и просветительское назначение. Генсбура иногда сравнивают с Высоцким, и в чем-то это сравнение справедливо. Генсбур тоже жил лихо и брутально, любил много женщин, много пил, жил не скупясь, широко и раскатисто. В фильме эта часть жизни артиста удалась авторам лучше всего - его фигура здесь приобретает свой пиковый масштаб, от главного героя просто снопами летят искры, вокруг него слава, лучшие национальные красавицы и народная любовь. Эрик Элмоснино так хорошо вошел в образ, что даже с экрана поражает своей неукротимой харизмой и обаянием. Он играет настолько хорошо, что даже немного боязно смотреть после фильма архивное видео с настоящим Генсбуром - а вдруг разочаруешься? (Иван Данилов, КМ.RU). "Проблема в том, что… предание о Генсбуре чересчур свежо, чтобы отделить реального человека от мифа, в который этот шансонье сознательно превращал свою персону особенно в последние годы жизни. Впрочем, автор прекрасно понимал, с каким скользким материалом связывается, и заранее подстраховал риски, назвав фильм "режиссерской фантазией". Идея, похоже, заключалась в том, чтобы выбить из легенды под названием "Генсбур" некий момент истины еще одной сказкой про Генсбура, только собственного сочинения. Так, в фильме появляется кукольное альтер-эго певца, играющее в его жизни роль Мефистофеля… Хитрость, к сожалению, не сработала… Момент истины - а кем же был Генсбур? - опять скрывается за стереотипной маской: опухшее лицо, сальные волосы, прилипший к губе бычок и пьянство, пьянство, пьянство" (Иван Куликов, "Empire"). "Долгожданная картина о величайшем французском шансонье, известном алкоголике, развратнике и скандалисте, получилась настолько необычной, что обозвать ее байопиком просто рука не поднимается. В отличие от большинства фильмов этого презренного (чего уж там) жанра, "Генсбур - жизнь героя" (именно так называется картина в оригинале) не показывает нам ни мелочности, ни подлости, ни так любимой в народе мерзости богемного существования "звезды". Нет, Генсбур, как ему и положено, надирается в барах, выступает с бунтарскими манифестами на пресс-конференциях, курит с ямайскими растаманами и валяется на проезжей части в ожидании такси. Но все, что касается бурной личной жизни певца, показано Сфаром тактичнее некуда… Ничего, абсолютно ничего интересного для газеты "Жизнь". Впрочем, если быть до конца честным, жизни героя мы тут тоже не увидим. Зато (и это куда важнее) мы увидим человека: живого, настоящего, как и все мы. Человека безумно талантливого и, несмотря ни на что, верящего в свою звезду - пусть даже она и приобретает порой облик уродца с гигантским носом и огромными ушами" (Максим Эйдис, "Time Out"). "Разумеется, в фильм чисто технически не влезли все муки творчества и связанные с ними казусы, как не могли уместиться сюда и все женщины Генсбура, которых можно найти, кажется, во всех уголках его родины. Тем не менее усилиями блистательного (и пугающе похожего на героя) актера Эрика Эльмонино Сфару удалось если не снять киножитие, то создать на экране объемный и крайне обаятельный образ, глядя на который, понимаешь, что за Генсбуром стояло что-то еще кроме эпатажа и обещаний трахнуть Уитни Хьюстон. Что этого неприятного буяна совсем не просто так любили лучшие женщины страны" (Ярослав Забалуев, Газета.ru). "Любопытно в основном то, как молодые французские звезды изображают пожилых (кульминация в этом смысле - Каста в роли Бардо; ну на троечку). Карнавал этот, понятно, превратился бы черт знает во что, не угадай Сфар с главным героем, - и вот тут он угадал на все сто: Эльмоснино не играет, а натурально перевоплощается в Генсбура, это страшновато, и на это действительно стоит посмотреть. Однако обвести по контуру человека и его судьбу - все-таки не одно и то же" (Станислав Зельвенский, "Афиша"). "Вообще этот фильм важнее не французам, которые своего героя знают вдоль и поперек, а, так сказать, для импорта. Ну что такого особенного слышал массовый российский зритель о Генсбуре, кроме того, что его дочь Шарлотта получила награду Канн за роль в триеровском "Антихристе"? А тут тебе сразу и тонкости любовных похождений, и лучшие песни. И сама эпоха Европы того времени, когда одну сигарету прикуривали от другой и пели "Марсельезу" в стиле рэгги, а поддатые поэты и писатели укладывались ночью на мостовую в попытках поймать такси, и попытки эти были удачными. И красавицы всех мастей, и их слезы, когда их бросал уродливый и вечно пьяный хулиган с оттопыренными ушами. У Жоанна Сфара получилось немного нервное кино про любовь, выпивку, сигареты и музыку. Без особых претензий, но почему-то цепляющее" (Алла Иванова, "РБК daily"). |
ВПЕРЁД5 - 18 марта
БЕЛЫЙ, БЕЛЫЙ ДЕНЬ19 - 20 марта
Оцените нашу работу
|