ПЕЧАЛЬНАЯ БАЛЛАДА ДЛЯ ТРУБЫ
("Balada triste de trompeta", Испания-Франция, 2010)
Режиссёр: Алекс де ла Иглесиа.
В ролях: Антонио Де Ла Торре, Сантьяго Сегура, Каролина Банг, Фран Переа, Фернандо Гильен Куэрво, Рауль Аревало, Хавьер Боте, Тереле Павес, Рафаэль, Санчо Грация, Франциско Франко, Карлос Аресес.
Жанр: трагикомедия с элементами триллера. 1937 год. Испания. Гражданская война. Против своей воли Рыжий клоун призывается в ряды народного ополчения и принимает участие в кровавой бойне. В бой против солдат Национальной гвардии он идёт, вооруженный мачете и одетый в шутовской наряд… 1973-й год. Самый конец правления Франко. Хавьер, сын того Рыжего клоуна, находит работу Белого (печального) клоуна в цирке, населённом удивительными персонажами. Теперь он дружит с Человеком-пушечное ядро и сварливой семейной парой дрессировщиков собак, а на арене становится партнером Рыжего клоуна Серхио. Сердце этой истории - запутанный любовный треугольник, в котором Хавьер и Серхио, подогреваемые страстью и ненавистью друг к другу, пытаются завоевать любовь самой красивой женщины цирка Наталии. Каждый из них готов принять смерть, но не поражение в битве, достигающей невероятного накала в этом абсурдном, шокирующем, анархическом и незабываемом фильме… Алекс де ла Иглесиа родился в Бильбао в 1965 году. В 10 лет начал рисовать комиксы и своими духовными учителями считает Алекса Реймонда, Стэна Ли и Васкеса. Учился в университете, работал декоратором на ТВ, был художником-постановщиком на картине "Все что угодно за хлеб". Его первый и единственный короткометражный фильм "Убить за стакан Миринды" (де ла Иглесиа был также соавтором сценария) завоевал множество призов на фестивалях, а также убедил Педро Альмодовара и его продюсерскую компанию "El Deseo" профинансировать его полнометражный дебют "Операция "Мутанты" (1993). Эта язвительная научно-фантастическая комедия получила две награды фестиваля фантастических фильмов в Монреале, а также три премии Испанской киноакадемии "Гойя". Этот успех позволил назвать де ла Иглесиа самым многообещающим открытием года. Второй фильм режиссёра "День зверя" (1995) завоевал уже шесть наград Испанской киноакадемии (среди них - лучшему режиссёру). Картина получила единодушное признание критиков и зрителей в Венеции и Торонто, а также стала одним из главных коммерческих хитов года в Испании. Далее последовали: "Пердита Дуранго" (или "Танец с дьяволом", 1997), "Смех мертвого" (1999) и "Коммуналка" (2000). Начиная с "800 пуль" (2002), режиссёр сам продюсирует свои ленты. В этом вестерне, который снимался в Америке, главную роль сыграл любимый актер де ла Иглесиа - Санчо Грация. В картине "Идеальное преступление" (2004) режиссёр возвращается к стилистике черного юмора. В 2007 году де ла Иглесиа снял по своему сценарию фильм "Убийства в Оксфорде", в котором главные роли исполнили Элайджа Вуд, Джон Херт и Леонор Уотлинг. В испанском прокате картина сделала прекрасные сборы - $8.2 млн. В 2008 году де ла Иглесиа дебютировал в качестве режиссёра и продюсера ТВ-сериала "Pluton B.R.B. Nero". В главной роли в "Печальной балладе…" Алекс де ла Иглесиа снял любимую женщину - Каролину Банг. "Печальная баллада для трубы" удостоена призов за лучшую режиссуру и лучший сценарий на МКФ в Венеции-2010, а также получила 15(!) номинаций на премию "Гойя", испанского аналога "Оскара".
АЛЕКС ДЕ ЛА ИГЛЕСИА:
"Я снимаю этот фильм, чтобы освободить свою душу от боли, которая не оставляет меня в покое, и расползается, словно нефтяное пятно на поверхности воды. Для меня снимать кино - всё равно, что стирать одежду. Я чувствую себя так, будто меня искалечило ужасное и печальное прошлое, я словно тону в ностальгии по событиям, которых никогда не было в действительности. Это кошмар, который не позволяет мне быть счастливым. Я хочу заглушить ярость и боль гротеском и шуткой, которые заставят зрителей смеяться и плакать одновременно… Я помещаю действие фильма в 1973-й год, когда мне было 8 лет. То время я вспоминаю, как сон и бессмысленный кошмар. Вероятно, в тот год реальность больше всего стала походить на череду сновидений".
ПРЕССА:
"В "Печальной балладе для трубы", отмеченной в Венеции режиссёрским и сценарным призами, история оказывается бесконечным кровавым цирком, клоуны - самыми чудовищными существами на свете, Испания - красивой трагической дурой, а безумие - лучшим топливом для сюжета. Уже от пролога "Печальной баллады" такое впечатление, как будто режиссёр и сценарист Алекс де ла Иглесиа срывает с гранаты чеку и с диким криком "ААААА!" бежит прямо на зрителей. Кто не увернулся, сам виноват. Страшнее клоунов вообще ничего не бывает: уж это после "Печальной баллады для трубы" вы запомните крепко. А кто чудовищней - Рыжий или Белый, - вопрос, который не может решить до конца ни сам режиссёр, ни гимнастка Наталия, в ужасе бегущая от одного к другому и обратно. А эти двое гротескно и непоправимо уродуют друг друга и себя. А она - единственная для каждого из них - соблазняет, отдаётся, ищет защиты и каждый раз совершенно не способна представить последствия своего выбора. Вот моя Испания, говорит нам режиссер, и я её, дуру, всё равно люблю. Эта прямолинейная аллегория могла бы покоробить, вызвать раздражение, если бы Алекс де ла Иглесиа работал хотя бы чуть тоньше. Но для него как будто вообще нет ничего "чересчур", никаких рамок вкуса, условностей и приличий. С любыми ограничениями он обходится как слониха с женой дрессировщика: садится и давит, оставляя мокрое место" (Олег Зинцов, "Ведомости"). "Де ла Иглесиа не зря уже давно записали в духовные наследники Тарантино - его киномания и стихийный постмодернизм во многом даже тоньше, чем у американца. То, с какой легкостью он жонглирует цитатами и выворачивает наизнанку киноманские и прочие штампы (противостояния клоунов уже довольно), - это то, от чего здесь без малого два часа перешибает дыхание и рябит в глазах брызгами адреналина. В "Печальной балладе" (помимо блестящего пролога) есть несколько кадров и эпизодов, за которые режиссёру хочется выдать все мировые премии разом… Проблема лишь в том, что… метафора, которую де ла Иглесиа берёт за основу своей картины, оказывается мелковата для его собственного размашистого почерка. При каждом удобном случае режиссёр подробно объясняет, что акробатка Наталья - это как бы Испания, а тянущие её в разные стороны паяцы - как бы фалангисты (белый клоун) и франкисты (рыжий). Время действия, в свою очередь, - это детство режиссёра… Эта самая психоаналитическая составляющая фильма всё время тянет его вниз, не давая победно взлететь над цирковой ареной" (Максим Журавлев, Газета.ru). "Печальную балладу" очень хочется сравнивать, она напрашивается на это своим непрерывным не то чтобы цитированием, а чудесно наглым, нарочито неверным использованием очевидных приёмов. Тут и Чаплин, и Феллини, и голливудские хорроры 1940-х, и чего только нет. Фильм Иглесии больше всего похож, пожалуй, на блоковский "Балаганчик", переписанный Лоркой и поставленный Робертом Родригесом. Это, конечно же, фильм мечты - имея в виду не качество, а специальную категорию фильмов, в которых так много всего, что они почти не могут быть сняты. Такие картины обычно не получаются (так раз за разом проваливается тот же Родригес, снимающий исключительно в таком формате). Но в "Печальной балладе" эта бредовая мешанина вдруг работает, происходит чудо, как в настоящем цирке: фокус, противоречащий правилам физики, удаётся, и на неотработанные небрежности обмана почти не обращаешь внимания - без них не получилось бы" (Игорь Гулин, "Коммерсантъ-Weekend"). "Печальная баллада для трубы" - новый взгляд на политический триллер. История о том, что между либеральной оппозицией и тоталитарной властью намного больше общего, чем хотелось бы. А страна, за которую они борются, только на первый взгляд смахивает на проститутку, на самом же деле - добрая и честная девушка. Так вот, эта история рассказана средствами самыми неожиданными. И к тому же - видимо, для простоты восприятия - упакована в сюжетную оболочку "Паяцев" (Лариса Юсипова, "Известия"). "На ум приходит словосочетание "кровавый гиньоль", которым проще всего как-то определить происходящее на экране - сумасбродное, дикое и для многих, возможно, шокирующее. Но в то же время "Печальной балладе..." нельзя отказать во вкусе и красоте… Весь мир фильма одновременно напоминает лучшие миры Жене и Каро и Феллини. Всё это здорово смотрится, тем более что снимает де ла Иглесиа в своей узнаваемой, гротесково-изысканной манере, по-испански темпераментной, не скупясь на сцены насилия и секса, а порой даже перебарщивая" (Дмитрий Карпюк, Maptype.com). "Печальная баллада для трубы остаётся в памяти не столько размышлением авторов о потере всего человеческого в условиях диктатуры, сколько доведённым до абсурда ответом на один из вопросов из детства. Что будет, если Белый Клоун захочет отомстить Рыжему Клоуну? С другой стороны, главное, что картина действительно остаётся в памяти, и что в 2010-м таких агрессивных и энергичных фильмов было слишком мало" (Иван Денисов, "Синематека"). "Лучше всего в качестве саундтрека к картине де ла Иглесиа подошла бы старенькая песенка "Вива Кальман" российской (а тогда ещё советской) рок-группы "Агата Кристи": "Клоун не зря помнит эти лица. Вечером - шут, а теперь - убийца". И не только по сюжету: испанская лента - это абсолютная психоделика, вызывающая примерно те же эмоции, что и прослушивание "кровожадно-беспощадных" и при этом потусторонне-крышесносящих "агатовских" песен. Что до кинематографа, то здесь некоторые параллели можно провести с известным хоррором про Чаки - куклу-убийцу с милым детским лицом" (Константин Баканов, "Новые Известия"). "Начинаясь действительно как лирическая баллада о трепетном и чистом сердцем подростке-толстячке, кино стремительно озлобляется, дичает и превращается в настоящее фрик-шоу с карликами, дикими зверями, клоунами-автоматчиками, огненным байкером и слонихой-убийцей. В общем, это тот самый редкий шанс использовать эпитет "гаргантюанский", которым мы и поспешим немедленно воспользоваться" (Василий Корецкий, "Time Out"). "Цирк со времен Чаплина и Феллини дарит кинематографу эффектный антураж и доведённую до высокой символики простоту: веселый - грустный, белый - рыжий. Но, в отличие от Чаплина и Феллини, герой здесь не идеализирован и вызывает куда меньше сочувствия. Во всей этой фантасмагории легко увидеть метафору гражданской войны за Испанию между республиканцами и франкистами, которые показаны одинаково жестокими и отвратными. Конечно, режиссёр на стороне грустного клоуна, однако не позволяет себе никаких соплей: его герой - уродец, психопат и садист ещё тот. Впрочем, и "жестокость", и "садизм" - слишком мягкие словечки для описания атмосферы этого фильма, который с одинаковым основанием может быть признан образцом изысканного формализма и шедевром китча… Это вполне понятно: времена интеллектуального кино прошли и с новой публикой можно говорить лишь на языке масскульта. Поэтому и Иглесиа в фильме напяливает на себя размалеванную клоунскую маску" (Андрей Плахов, "Коммерсантъ"). |
ВПЕРЁД5 - 18 марта
БЕЛЫЙ, БЕЛЫЙ ДЕНЬ19 - 20 марта
Оцените нашу работу
|