Джейн ЭйрДЖЕЙН ЭЙР
("Jane Eyre", Великобритания, 2011)
Режиссёр: Кэри Фукунага.
В ролях: Миа Васиковска, Майкл Фассбендер, Джейми Белл, Рози Кавалейро, Джуди Денч, Валентина Черви, Гарри Ллойд, Роми Сеттбон Мур, Имоджен Путс, Салли Хоукинс, Софи Уорд, Холлидей Грейнджер, Тэмзин Мерчант, Амелия Кларксон, Фрея Паркс, Саймон Макберни, Фрейя Уилсон, Крэйг Робертс, Джейн Уайзнер.
Жанр: драма.

Викторианская Англия. После восьми лет, проведенных в пансионе для бедных девочек, сирота Джейн Эйр (Васиковска) получает место гувернантки в Торнфилде - вотчине Эдварда Ферфакса Рочестера (Фассбендер), редко наведывающегося в родные края. Вскоре Рочестер возвращается в Торнфилд. Возникшая между хозяином и гувернанткой любовь стирает все барьеры - социальные, материальные, возрастные...

Экранизация одноимённого произведения Шарлотты Бронте, одного из самых знаменитых романов Британии. Впервые он был опубликован в 1847 году. Сразу же после публикации книга заслужила любовь читателей и хорошие отзывы критиков, включая Уильяма Теккерея, которому Бронте посвятила второе издание. "Джейн Эйр" остается одной из самых популярных книг в мире уже более 160 лет. Она переведена едва ли не на все существующие языки и во многих странах является обязательной частью школьной программы.

На сегодняшний день, начиная с 1910 года, насчитывается 18 киноадаптаций и 9 телевизионных версий "Джейн Эйр". За эти годы роль Джейн Эйр исполняли такие звёзды, как Джоан Фонтейн, Шарлотта Генсбур и Саманта Мортон, а роль Рочестера - Орсон Уэллс, Тимоти Далтон, Уильям Хёрт и Киаран Хайндс.

Инициатором новой экранизации "Джейн Эйр" стала одна из ведущих британских продюсеров Элисон Оуэн, возглавляющая независимую кинопроизводственную компанию "Ruby Film & Television", в активе которой такие картины, как "Любовь и другие неприятности", "Еще ода из рода Болейн", "Чат", "Неотразимая Тамара".

Сценарий написала Мойра Баффини, хотя и несколько изменившая оригинальную структуру романа, зато включившая в свою версию все ключевые события из жизни Джейн. Баффини считается одной из наиболее интересных современных британских театральных драматургов. По её сценарию поставлен фильм Стивена Фрирза "Неотразимая Тамара".

Как только сценарий был готов, Элисон Оуэн принялась подыскивать режиссера, который сумел бы реализовать такой масштабный замысел. Её выбор пал на молодого кинематографиста Кэри Фукунагу, только что получившего множество наград за свою дебютную полнометражную картину "Без имени". Фукунага родился в 1977 году в США. Он выпускник исторического факультета Калифорнийского университета. Стажировался в Институте политических исследований в Гренобле и Нью-Йоркском университете. Во время обучения снял свой первый фильм - короткометражную ленту "Victoria para Chino", основанную на реальных событиях и рассказывающую о судьбе 80 нелегальных иммигрантов из Мексики, попытавшихся добраться до Техаса в фуре-рефрижераторе. Картина была показана в 2005 году на кинофестивале "Сандэнс" и удостоилась почетного упоминания, а также так называемого "студенческого "Оскара". В 2009-м на том же "Сандэнсе" состоялась премьера полнометражного художественного дебюта Фукунаги - фильма "Без имени", в центре повествования которого вновь оказались иммигранты. Лента получила приз за лучшую режиссерскую работу, а также награду за лучшую работу оператора (Адриано Гольдман).

Именно Адриано Гольдмана Кэри Фукунага и пригласил в качестве оператора-постановщика на свой второй кинопроект. Сообща они решили, что "Джейн Эйр" будет снята в более традиционном ключе, чем их предыдущая совместная лента. Решено было также, что съёмки будут вестись только на пленку - никакой "цифры". По словам оператора, он использовал на съёмках разумный минимум оборудования, чтобы обеспечить большую маневренность. Например, основными источниками света были, в связи с требованиями описываемой эпохи, камины, свечи или масляные светильники, а также естественное освещение. Еще одна деталь: режиссёр хотел, чтобы цвета в картине были приглушенными. Главной целью был мягкий контраст: чтобы между светлыми и темными объектами была незначительная разница. Как утверждает Адриано Гольдман, создатели новой киноверсии "Джейн Эйр" во многом вдохновлялись фильмом Теренса Малика "Дни жатвы" - "не столько его стилем, благо мы не хотели никого копировать, сколько самой атмосферой". Кроме того, оператор упоминает еще одну давно ставшую классической ленту: "Торнфилд ассоциировался у нас с отелем "Оверлук" из кубриковского "Сияния".

Исполнительницы роли Джейн Эйр в предыдущих экранных версиях порой были необычайно хороши, но всё-таки, в подавляющем большинстве, это были в первую очередь женщины, тогда как Джейн оказывается в Торнфилде в возрасте примерно восемнадцати лет. Нужной девушкой, которая пленила Оуэн и Фукунагу, стала Миа Васиковска, которая, по словам Элисон, является "прирожденной Джейн Эйр". По странному совпадению, за некоторое время до этого, ещё не зная о существовании проекта, Васиковска по собственной инициативе решила прочесть "Джейн Эйр". Книга поразила её настолько, что Миа принялась одолевать своего агента горячими просьбами узнать, не находится ли в разработке сценарий по этому роману. Агент дала отрицательный ответ, но буквально через несколько недель выяснилось, что "Джейн Эйр" всё-таки собираются экранизировать! Одна из самых многообещающих современных молодых актрис Миа Васиковска родилась 14 октября 1989 года в Канберре (Австралия). С девяти лет занималась балетом, однако в 14-летнем возрасте переключилась с хореографии на актёрское мастерство. Дебютировала как актриса в 2004 году, снявшись в австралийском телевизионном сериале "All Saints". Первой киноработой Васиковской стали съёмки в криминальном триллере "Беспредел на окраине" - за неё она была номинирована на премию Австралийского киноинститута. Однако настоящая известность пришла к ней в 2008 году благодаря роли гимнастки Софи в сериале американской телекомпании HBO "In Treatment", после чего Миа перестала быть локальной австралийской знаменитостью. Первой полнометражной американской картиной с её участием стала военная драма "Вызов", а окончательно всемирная известность пришла к юной актрисе после того, как она сыграла главную роль в фильме Тима Бертона "Алиса в Стране чудес". Также Миа Васиковска снималась в фильмах "Крокодил", "Амелия", "Это вечернее солнце", "Детки в порядке", "Не сдавайся".

Михаэля Фассбендера в роли Эдварда Рочестера одинаково горячо желали видеть и продюсеры, и режиссёр. Фассбендер родился 2 апреля 1977 года в Гейдельберге (Германия) в семье немца и ирландки. Когда мальчику было два года, его семья переехала в Килларни, графство Керри (Ирландия). Поскольку Фассбендер рос в англоговорящей среде, более широкое распространение получил англизированный вариант его имени - Майкл. Фассбендер изучал актерское мастерство в театральных школах Килларни и Корка, а также в Лондонском драматическом центре (который бросил за полгода до окончания курса). Впервые обратил на себя внимание широкой аудитории благодаря роли в мини-сериале HBO "Братья по оружию" (2001). Кинодебют Фассбендера состоялся пятью годами позднее в культовой киноадаптации известного комикса "300 спартанцев" Зака Снайдера. Также снимался в фильмах: "Ангел" Франсуа Озона, "Голод" Стива Маккуина, "Кровавый ручей" Джоэла Шумахера, "Бесславные ублюдки" Квентина Тарантино, "Центурион" Нила Маршалла, "Люди Икс: Первый класс" Мэттью Вона. За роль активиста ИРА Бобби Сэндза в политической драме "Голод" был удостоен наград "British Independent Film Award" и "Irish Film and Television Award" как лучший актёр, а также отмечен призами на международных фестивалях в Стокгольме и Чикаго. Среди картин с участием Михаэля Фассбендера, готовящихся к выходу в ближайшее время, - "Нокаут" Стивена Содерберга и "Стыд" Стива Маккуина.

То, что Джуди Денч (обладательница восьми наград BAFTA и BAFTA TV, а также "Оскара" за роль королевы Елизаветы I в мелодраме "Влюбленный Шекспир") согласилась играть роль миссис Ферфакс, стало большой удачей для фильма. Режиссёр картины Кэри Фукунага послал личное письмо актрисе с просьбой принять участие в съёмочном процессе. По его словам, когда Денч ответила согласием, "процесс съёмки фильма стал ещё более волнительным и интересным". Смеясь, Джуди Денч говорит, что роман "Джен Эйр" она прочла "практически сразу после того, как Шарлотта Бронте его написала", и что читала его ещё в школе и всегда считала, что это - замечательная история.

В роли воспитанницы мистера Рочестера, маленькой Адель Варанс, снялась 10-летняя Роми Сеттбон Мур. Девочка родилась в Лондоне, её мать - француженка, а отец родом из Уэльса. Именно билингвизм юной актрисы стал решающим фактором в утверждении её на роль. Это дебют девочки в кино. Сама Роми играет на скрипке с 5 лет, а также увлекается танцами в стиле хип-хоп.

При выборе места съёмок авторы картины остановили свой выбор на поместье Хэддон-холл, которое менеджер по поиску натуры Джайлс Эдлстоун охарактеризовал так: "Комнат и интерьеров там столько, что режиссёрам и не снилось". Расположенный в графстве Дербишир Хэддон-холл - одно из старейших поместий в Англии: его первоначальная постройка относится к XI веку. Учитывая, что действие романа Бронте происходит именно в Дербишире, лучшего кандидата на "роль" Торнфилда нельзя было и представить. Поскольку Хэддон-холл находится в частном владении, к тому же в настоящее время в нём никто не проживает, кинематографисты пользовались в нём большой свободой. Хэддон-холл, как и Торнфилд, хранит множество тайн. Однажды первые лица проекта прогуливались по нему со сторожами. Зашла речь о том, что для съёмочной группы пригодилась бы потайная дверца, чтобы выходить через неё без помех. И тут же кто-то из сторожей спросил: "Такая примерно?", отодвинул гобелен, и за ним оказался потайной ход. И таких сюрпризов в Хэддоне полно. По нему можно было бродить часами.

Съёмочной группе пришлось столкнуться со многими трудностями: в первую очередь это относится к переменчивой погоде. Самыми частыми из погодных напастей были дождь, снег, туман и пронизывающий ветер. Непростой, но чрезвычайно интересной задачей был и подбор исторической фактуры для фильма. Соблюсти точность различных бытовых деталей Фукунаге и его команде помогала исторический консультант Дженни Агло. Кэри, обладатель степени бакалавра по истории, всегда страстно интересовался этой дисциплиной, а потому забросал Агло множеством вопросов: какие настольные игры были популярны в ту эпоху, когда происходит действие романа, в какое время обычно ела прислуга, какую еду подавали на стол в "большом доме" и как было принято ее сервировать. Ещё одна загвоздка - акцент. Речевой консультант Джилл Маккалоу работала с исполнителями главных ролей Васиковской и Фассбендером, добиваясь, чтобы те говорили с йоркширским акцентом вместо австралийского и ирландского соответственно.

Созданием визуальных эффектов в фильме занималась студия "Modus FX". Так как действие в фильме разворачивается на фоне английских ландшафтов XIX века, из кадра необходимо было убрать современные линии электропередач и телефонные провода - это было самой простой задачей для профессионалов. Сложнее оказалось виртуально изменить времена года, а также превратить замок Эдварда Рочестера в сгоревшие руины. В фильме есть сцена, в которой Джейн возвращается в Торнфилд, который должен выглядеть как сплошные обгоревшие руины, потому что по сюжету в нём бушевал пожар. На актрисе была надета шляпка с полупрозрачными полями - сквозь них проглядывал натуральный цвет стен. Специалисты работали над тем, чтобы заполнить эти прорехи в шляпке тёмным цветом обгоревших стен, а учитывая то, что актриса в кадре перемещалась, пришлось использовать технику ротоскопирования для достижения наилучшего результата. Студия использовала специальную систему коммуникаций под названием "cineSync" для ускорения и упрощения процесса работы.


ЭЛИСОН ОУЭН, продюсер:
"Как продюсеру, мне приходится то и дело встречаться со сценаристами. Буквально через несколько дней после того, как мне пришла в голову идея экранизировать "Джейн Эйр", у меня состоялась встреча с Мойрой Баффини. В разговоре я упомянула о своем замысле, и оказалось, что это одна из любимых - если не самая любимая - книга Мойры… Мойра хотела, чтобы атмосфера фильма была пугающей и даже мрачной на фоне любовной линии. Мы полностью поддерживали это намерение".

МОЙРА БАФФИНИ:
"Для своего времени "Джейн Эйр" по праву может считаться очень радикальной книгой. Джейн, девушка из бедной семьи, не имеющая никакого социального статуса, тем не менее считает себя по положению стоящей не ниже Рочестера и не меняет этого мнения, несмотря на все удары судьбы. Её крик души: "Равные друг другу!" звучит как призыв грядущего века. Неудивительно, что мы так любим эту книгу: она научила нас сознавать собственную ценность и ценить свободу".

КЭРИ ФУКУНАГА:
"Надо сказать, что гораздо раньше книги я познакомился с одной из её экранизаций. Моя мама очень любит версию 1944 года, с Орсоном Уэллсом и Джоан Фонтейн, так что эту историю я знаю с детства. Юная героиня в романе Бронте борется за то же, за что, по большому счету, женщины борются и в наши дни, - эмансипацию и равенство".
"Несколько лет назад мне как раз нужен был материал для экранизации, права на который уже перешли бы в общественное достояние, и одной из первых книг, которая пришла мне на ум, была "Джейн Эйр". Меня всегда привлекал аспект, связанный с одиночеством Джейн, и особенно запомнилось, как стойко она преодолевала все испытания, выпавшие на её долю в таком юном возрасте. Когда я был на британской премьере "Без имени", то услышал, что как раз идёт работа над новой полнометражной версией "Джейн Эйр". Я подумал, что мне выпадает хороший шанс, и договорился о встрече с Элисон и Мойрой. Под конец я сказал: "Мне бы хотелось снять этот фильм", - и, к моему удивлению, услышал в ответ: "А мы бы хотели, чтобы этот фильм снимал ты".
"В книге Бронте очень много пугающего и жуткого. Мне чрезвычайно по душе эта атмосфера, поэтому я стремился углубить "страшную" сторону нашего фильма, в отличие от предыдущих экранизаций. Нашей задачей, конечно, не было снять хоррор, но хотелось, чтобы элемент ужаса здесь явно ощущался".

ЭЛИСОН ОУЭН, продюсер:
"Съёмки в Англии, по крайней мере, в той их части, что относится к почасовому планированию дня - это какой-то кубик Рубика, условия тут диктует погода. Мы-то к этому привыкли, но Кэри мне пришлось предупредить".
"Миа Васиковска и Михаэль Фассбендер справились со своими ролями блестяще. Их экранные отношения были полны нежности, романтичности и в то же время сексуально заряжены - только искры летели!"

МИА ВАСИКОВСКА:
"Мы говорили с Кэри о силе духа, о той своеобразной агонии, которую испытываешь, когда влюбляешься в кого-то. Играть Джейн для меня - огромная честь. Особенно меня привлекает в ней то, что, несмотря на все тяготы, выпавшие на её долю, Джейн всегда сохраняет чувство собственного достоинства и поразительную способность поступать, как она считает нужным, не оглядываясь ни на чьё мнение. По-моему, об этом должны помнить все люди, а особенно женщины: важно делать то, что свойственно твоей натуре, даже если кажется, что проще подстроиться под чужой вкус".
"Я просмотрела кучу фотографий, рисунков и картин того времени и несколько раз перечитала роман заново, отмечая сцены и абзацы, из которых становилось ясно, что за человек Джейн, что она чувствовала в тот или иной момент… Секрет в том, что нужно верить в то, что говоришь, и в то, что это должно быть сказано именно так. Фразы типа "Это дух мой говорит с вашим духом, словно мы уже прошли через врата могилы" звучат очень возвышенно и поэтично, однако необходимо, чтобы они ещё и казались убедительными".

КЭРИ ФУКУНАГА:
"Представьте, что вам нужно ходить в костюме, который весит 20-30 фунтов и регулярно промокает - при том, что температура на улице почти минусовая. Прибавьте к этому тот факт, что вам время от времени приходится падать в этом наряде в лужу. Теперь представьте, что всё это нужно проделывать два дня подряд. Именно таковы были наши первые два дня съёмок. А Миа перенесла их стоически и ни разу не пожаловалась, хотя в итоге чуть не упала в обморок от переохлаждения".

МАЙКЛ ФАССБЕНДЕР:
"Что в этой книге особенно привлекает внимание - все моменты, которые связаны со сложностью человеческой натуры, в частности, на что способен человек по отношению к ближнему. Подобные истории должны появляться на свет и впредь; именно по этой причине они становятся классикой".
"Я исполняю роль Рочестера прежде всего как байронического персонажа. Он пресытился жизнью, хотя его доброе сердце всё ещё открыто для новых чувств. Он много путешествовал, и некоторые события, происходившие с ним во время путешествий, оставили свой след в его жизни. Эдвард достаточно равнодушно относится к суждениям аристократии. Он готов перейти границы того, что считается не дозволенным в высшем обществе. Низкое социальное положение Джейн его не смущает, и он не боится неодобрения подобного брака. Джейн была его последней надеждой на любовь в жизни, правда! Эдвард видит её, тогда как для остальных она словно невидимка; она вдохновляет его, возвращая в те моменты жизни, когда он был чище и добрее, когда еще не стал циничным и высокомерным. Когда Джейн разговаривает с ним без всякого раболепия, это что-то меняет внутри него. Он замечает её скрытую пылкость, которую Джейн пытается подавить. Всё это интригует Эдварда. Зрители по ходу фильма начнут понимать, что эти два человека смогут излечить душевные раны друг друга и быть вместе".



Сегодня


ВПЕРЁД5 - 18 марта



Скоро


БЕЛЫЙ, БЕЛЫЙ ДЕНЬ19 - 20 марта

     

Оцените нашу работу
















© 2009, кинотеатр «Орлёнок»

Карта сайта
Нижний Новгород, ул. Б.Покровская, 39-а
e-mail: orlenok-kino@mail.ru
Автоинформатор: 4-11-15-67
создание сайта